Wie heißt „Kaffee“ in anderen Ländern?

Wenn man mal in den Urlaub fährt, und das machen espressogeeks von Zeit zu Zeit, dann möchte man natürlich nicht auf sein Lieblingsgetränk verzichten. Daher hier eine kleine Übersetzungs-Liste, wie Kaffee in anderen Ländern heißt. Wahrscheinlich werdet ihr auch mit dem englischen Coffee recht weit kommen, doch man will sich ja an die lokalen Gegebenheiten anpassen, oder?

Sprache „Kaffee“
arabisch Kahwa
chinesisch 咖啡 (Kafei)
dänisch Kaffee
englisch Coffee
finnisch Kahv
französisch Café
griechisch Kavéo
niederländisch Koffie
indonesisch Kopi
irisch Caife
italienisch Caffè
japanisch 珈琲 Koohii
marokkanisch Qahwa
norwegisch Kaffe
polnisch Kawa
portugiesisch Café
rumänisch Cafea
schwedisch Kaffe
russisch Kofe
tailändisch gaa-fâe
türkisch Kawa
tschechisch Káva
ungarisch Kávé

Wenn ihr noch weitere Sprachen kennt, immer her, wir fügen sie gerne hinzu.

2 Gedanken zu „Wie heißt „Kaffee“ in anderen Ländern?“

  1. Hallo,
    auf Arabisch fehlt die Schreibweise in arabischer Schrift: قهوة, auf Dänisch schreibt man Kaffe mit nur einem E am Schluss, auf Finnisch fehlt ein I am Schluss, auf Griechisch wird das Wort Kafes mit Betonung auf das E ausgesprochen und wie folgt geschrieben: καφές. Zur Schreibweise auf Japanisch kann ich nichts sagen, marokkanisch ist keine Sprache, die russische Schreibweise fehlt auch (кофе), zu Thailändisch kann ich ebenfalls nichts sagen, aber ich glaube, auch da fehlt die Schreibweise in der jeweiligen Schrift, bzgl. Türkisch schließe ich mich meinem Vorredner an; der Rest stimmt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.