Wenn man mal in den Urlaub fährt, und das machen espressogeeks von Zeit zu Zeit, dann möchte man natürlich nicht auf sein Lieblingsgetränk verzichten. Daher hier eine kleine Übersetzungs-Liste, wie Kaffee in anderen Ländern heißt. Wahrscheinlich werdet ihr auch mit dem englischen Coffee recht weit kommen, doch man will sich ja an die lokalen Gegebenheiten anpassen, oder?
Sprache | „Kaffee“ |
---|---|
arabisch | Kahwa |
chinesisch | 咖啡 (Kafei) |
dänisch | Kaffee |
englisch | Coffee |
finnisch | Kahv |
französisch | Café |
griechisch | Kavéo |
niederländisch | Koffie |
indonesisch | Kopi |
irisch | Caife |
italienisch | Caffè |
japanisch | 珈琲 Koohii |
marokkanisch | Qahwa |
norwegisch | Kaffe |
polnisch | Kawa |
portugiesisch | Café |
rumänisch | Cafea |
schwedisch | Kaffe |
russisch | Kofe |
tailändisch | gaa-fâe |
türkisch | Kawa |
tschechisch | Káva |
ungarisch | Kávé |
Wenn ihr noch weitere Sprachen kennt, immer her, wir fügen sie gerne hinzu.
Hey Patrick,
ich habe nicht alle überprüfen aber ich bin mir sicher, dass Kaffee in der Türkei „Kahve“ genannt wird.
LG, Kaan.
Hallo,
auf Arabisch fehlt die Schreibweise in arabischer Schrift: قهوة, auf Dänisch schreibt man Kaffe mit nur einem E am Schluss, auf Finnisch fehlt ein I am Schluss, auf Griechisch wird das Wort Kafes mit Betonung auf das E ausgesprochen und wie folgt geschrieben: καφές. Zur Schreibweise auf Japanisch kann ich nichts sagen, marokkanisch ist keine Sprache, die russische Schreibweise fehlt auch (кофе), zu Thailändisch kann ich ebenfalls nichts sagen, aber ich glaube, auch da fehlt die Schreibweise in der jeweiligen Schrift, bzgl. Türkisch schließe ich mich meinem Vorredner an; der Rest stimmt.